Está precisando traduzir um documento e não quer instalar nada no seu computador? Então você está no lugar certo!
No artigo de hoje, mostraremos 4 opções para você realizar a tradução de documentos online. Ou seja, sites que permitem que você traduza seu documento, em diversos formatos diferentes, dentro do seu próprio navegador e mantendo, inclusive, sua formatação original!
Está curioso para conhecer as opções e já começar a traduzir documentos online, facilitando (e muito) sua vida? Então continue conosco e boa leitura!
4 alternativas para traduzir documentos online
É válido lembrar, antes de tudo, que muitas traduções não são feitas de forma totalmente precisas. Entretanto, elas costumam ser o bastante para que você consiga entender o contexto geral do conteúdo.
No caso de alguns idiomas, como o inglês, o resultado da tradução costuma ser melhor. Em alguns outros, nem tanto. A ideia principal é que você consiga entender o que está sendo dito, mesmo não entendendo o idioma em questão.
Porém, se sua intenção for redigir/ler um contrato, seu currículo ou um trabalho sério, por exemplo, é interessante que conte com a ajuda de um tradutor profissional ou algum conhecido que seja fluente na língua.
Confira agora as alternativas que separamos para você utilizar online, no próprio navegador, evitando o processo de instalar programas no seu computador!
1. Google Docs
Muitos não sabem, mas o Google Docs (ou Documentos Google) oferece a opção de tradução de documentos online. Ele pode traduzir um documento online inteiro, de uma única vez.
Para isso, basta que você abra o seu Google Docs, através do Google Drive, e crie novo documento, em branco, de texto. Nesse momento, você terá duas alternativas: copiar e colar o conteúdo de texto que deseja traduzir ou fazer um upload do arquivo para seu documento de texto do Google Docs.
Depois, basta clicar em “Ferramentas”, localizado ao lado das opções “Formatar” e “Complementos”, na parte superior do documento. Na caixa de opções que irá abrir, selecione a opção “Traduzir documento”.
Ao clicar nessa opção, todo o seu texto será selecionado e uma nova janela se abrirá. Nessa janela, você terá a opção “Traduzir para” e uma série de idiomas disponíveis.
Nesse momento, basta selecionar o idioma de sua escolha e preencher o campo “Novo título do documento” com o nome que deseja dar ao arquivo. O arquivo será salvo separadamente em seu Google Drive.
Após isso, é só clicar em “Traduzir”, na parte inferior da caixa, e pronto! Você notará que seu texto estará em outro idioma. Então, bastará quE exporte para compartilhar o documento da maneira que preferir.
2. Google Tradutor
Essa é outra opção para tradução de documentos online que nossa querida empresa Google oferece.
Você sabia que o Google Tradutor não permite apenas que você copie e cole o que deseja traduzir (maneira mais comum de ser utilizado)? Também é possível fazer tradução de documentos online!
E tem mais! Ele não suporta apenas traduzir pdf online ou traduzir documento word. É possível, também, traduzir arquivos TXT, PDF, PPTX, PPT, DOCX, DOC, XLSX, XLS, ODF e RTF. São muitas opções!
Para isso, basta que você acesse a página do Google Tradutor, clique na opção “Documentos”, localizada no canto superior esquerdo, ao lado da opção “Texto”, e pronto! É só inserir o arquivo que você deseja realizar a tradução.
3. Online Doc Translator
Sendo uma das opções mais conhecidas para tradução de documentos online, o Online Doc Translator possui uma ótima característica: garante a preservação da formatação do seu documento. Além disso, assim como as outras opções apresentadas, funciona de forma totalmente online.
O Online Doc Translator utiliza, em sua plataforma, a tecnologia do famoso (e citado acima) Google Tradutor. Por isso, garante uma boa tradução para diversos idiomas, assim como as traduções feitas pelo Google Docs (opção 1) e pelo próprio Google Tradutor (opção 2).
Portanto, o que a plataforma garante possuir como diferencial é a perfeita manutenção de todos os elementos do seu documento original, como os links, gráficos e tabelas.
Além do Online Doc Translator, existem algumas outras opções de sites que realizam tradução de documentos online. Entretanto, outro diferencial da plataforma, se compararmos com essas opções, é o fato de não haver um número limitado de páginas que podem ser traduzidas de forma gratuita.
Dentre os formatos suportados, temos: XLS, XML, ODS, PPT, PDF, DOCX, DOC E PPTX.
Para começar a traduzir documentos online através dessa plataforma, basta entrar no site do Online Doc Translator e selecionar a opção “Enviar um arquivo” ou arrastar e soltar o arquivo.
Após o upload, selecione o idioma do arquivo que enviou (ou aguarde o reconhecimento automático) e, no canto direito, selecione o idioma que deseja em seu novo documento.
Para finalizar, basta clicar em “Traduzir” e, logo após, clicar em “Baixe seu documento traduzido”.
4. DeepL
A última indicação de site para tradução de documentos online é o DeepL. Essa plataforma também é gratuita e, para utilizar, basta entrar em seu site, inserir seu arquivo e, por fim, selecionar o idioma.
Logo após, o DeepL gera um arquivo disponível para download. Entretanto, você não pode editá-lo. Por conta disso, é necessário que você copie e cole o conteúdo em outro documento de texto.
E então, gostou das opções que indicamos? Costuma utilizar alguma, ou recomenda outro site que não foi citado aqui? Compartilhe conosco nos comentários!
Como fazer seu dinheiro trabalhar para você?
Aprender a investir melhor seu dinheiro e tomar boas decisões de investimentos, de acordo com seu planejamento pessoal, é a única maneira de fazer seu dinheiro trabalhar para você e de conquistar todos os seus objetivos financeiros.
Quer acelerar a conquista da sua liberdade financeira? Então clique aqui e saiba como fazer o seu dinheiro trabalhar para você agora!
5 Comentários
Parabéns pelo seu texto. Muito bem elaborado.
No entanto, tenho uma dúvida/desconfiança em relação aos aspectos de segurança ao utilizar esses recursos on-line. Como o processo envolve o upload do arquivo, temos a possibilidade de compartilhamento não autorizado do conteúdo. Existe uma política de privacidade nesses serviços? Ou temos o risco real de compartilhamento ou acesso não autorizado ao documento a ser traduzido?
Nossa que conteúdo legítimo, cumprimentos por tanta coisa boa e interessante que
tem aqui.
Estou abalado pelo quanto você escreve muito e sabe como mostrar
para o ledor o que você pensa.
Gosto da farma em que você se posiciona. Parabéns pela forma fácil e também clara que você usa
a vocábulo certa.
Ótimo artigo. Eu adoro quando encontro assunto tão legítimo e interessante como esse.
Eu vou ler mais escrito em seu site.