Close Menu
  • Para Você
    • Calculadora de sonhos
    • Grupos de Estudos
      • Ações
      • Ações II
      • Comportamento do Investidor
      • Desenvolvimento Pessoal
      • Estratégia e Liderança
      • Finanças Pessoais
      • Mentalidade Financeira
      • Mercados Eficientes
      • O Investimento Perfeito
    • Mentoria Individual
      • de Finanças Pessoais
      • de Investimentos
      • de Ações
    • Meus livros
      • Finanças na vida real
      • O Investimento Perfeito
  • Para Empresas
    • BPO Financeiro
    • Produção de conteúdo
    • Treinamento Corporativo
  • Sobre
Últimos artigos

Escala Likert: como usar no ambiente corporativo?

15 de maio de 2025

Conheça os 7 tipos de sociedade empresária!

13 de maio de 2025

Quanto custa um funcionário para a empresa? Entenda!

8 de maio de 2025

Metodologia Lean: como ela melhora a eficiência do negócio?

6 de maio de 2025
RSS
André Bona
  • Para Você
    • Calculadora de sonhos
    • Grupos de Estudos
      • Ações
      • Ações II
      • Comportamento do Investidor
      • Desenvolvimento Pessoal
      • Estratégia e Liderança
      • Finanças Pessoais
      • Mentalidade Financeira
      • Mercados Eficientes
      • O Investimento Perfeito
    • Mentoria Individual
      • de Finanças Pessoais
      • de Investimentos
      • de Ações
    • Meus livros
      • Finanças na vida real
      • O Investimento Perfeito
  • Para Empresas
    • BPO Financeiro
    • Produção de conteúdo
    • Treinamento Corporativo
  • Sobre
RSS
André Bona
Início » Liberdade e Democracia em um nome
Opinião

Liberdade e Democracia em um nome

Paulo Roberto Tellechea SanchoteneBy Paulo Roberto Tellechea Sanchotene12 de março de 2019Nenhum comentário6 Mins Read
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email
4 minutes

A mudança de uma letra numa única palavra pode ser algo fascinante; capaz de revelar muito sobre o nosso atual estado-de-coisas. Através da mudança de uma letra numa única palavra é possível perceber a diferença entre liberdade e opressão, democracia e autoritarismo, progressismo e senso comum, autoridade e força, etc.

Uma simples alteração na grafia de um substantivo próprio é responsável pela distinção na forma como esse nome é escrito no idioma português e na língua inglesa. O Brasil já foi Brazil.

Tal diferença pode ajudar a ilustrar as maneiras antagônicas de como ambos os vernáculos evoluíram e se desenvolveram a partir do século XX. Esse mesmo singelo exemplo pode demonstrar por que isso é relevante – e é muito relevante! Como é de conhecimento público e notório, em inglês, o nome do nosso país é escrito com ‘z’ – ‘Brazil’; já em português, o escrevemos com ‘s’ – ‘Brasil’. No entanto, isso nem sempre foi assim.

Foi apenas após uma reforma ortográfica aprovada e implementada na década de 1930 que os brasileiros passamos a escrever o nome do país e os demais substantivos desse derivados – por exemplo, “brasileiro” – com ‘s’. Até então, a grafia corrente e presente nos documentos oficiais era com ‘z’.

Antes da reforma, escrevíamos “Brazil”, tal como se faz até hoje em inglês. Os anglófonos simplesmente decidiram não se importar com a nossa reforma e seguiram escrevendo como estavam acostumados. Portanto, a grafia originariamente consagrada do nome de nossa pátria segue preservada no idioma de Shakespeare.

Língua Inglesa: Bagunça Ordenada

Arrogância? Nem tanto. Algumas pessoas escrevem “Brasil”, com ‘s’, em inglês. Ninguém é forçado a escrever com ‘z’ – é apenas o mais comum, e a forma utilizada em documentos oficiais. O fato é que não há, em inglês, uma norma legal que determine suas regras gramaticais e ortográficas.

A língua portuguesa já foi assim. Por séculos, desde o seu surgimento, as regras ortográficas e gramaticais do português funcionavam como até hoje funcionam as do idioma inglês: uma enorme bagunça, livre e organizada, desenvolvendo-se organicamente através do uso pelas pessoas para comunicação.

No inglês, apesar de o que é “certo” ou “errado”, “baixo” ou “erudito”, “apropriado” e “inapropriado”, ser bastante aberto a discussões, há um senso comum prevalecente sobre as respostas. Afinal, nas comunidades de língua inglesa, todo mundo aprende gramática e ortografias similares nas escolas – ainda que havendo diferenças regionais.

No entanto, essas respostas podem ser, e comumente são, tanto questionadas e afrontadas, quanto justificadas e protegidas. O inglês preserva uma unidade e tornou-se o idioma global, mesmo sem uma lei que afirme: “a língua inglesa é assim.”

Língua Portuguesa: Imposição Totalitária

O português não é mais assim. O idioma de Camões, diferentemente de como o era no tempo do épico poeta lusitano, tem forma imposta legalmente, e isso tem relação com a mudança do substantivo pátrio de “Brazil” para “Brasil” – a qual, oficialmente, ao menos por aqui, ocorreu no ano de 1931. Nesse ano, o Brasil finalmente concordou em implementar reforma similar a realizada por Portugal em 1916.

Golpe e Reforma: Progressivismo Político e Linguístico

A reforma ortográfica lusitana fora imposta pelo movimento republicano que colocara um fim, cinco anos antes, no reino de 800 anos. A reforma no idioma era parte dos objetivos daquele movimento de então. Os republicanos portugueses inspiravam-se na Revolução Francesa de 1789, entendendo-se iluministas e anti-monarquistas.

Eles também eram positivistas e anti-democráticos. Eles queriam, e tomaram medidas concretas para tal, superar e modificar tudo o que vinha do passado – desde a ortografia à bandeira nacional.

O mais surpreendente disso tudo é o fato de o Brasil ter levado 15 anos para acompanhar a reforma ortográfica portuguesa. Afinal de contas, o golpe republicano do Brasil ocorreu em 1889, sendo antecessor ao de Portugal.

Ademais, da mesma forma que entre os aderentes do movimento português, os republicamos brasileiros eram positivistas e iluministas. Por exemplo, o lema de nossa república, Ordem e Progresso, é inegavelmente positivista. Baseia-se numa frase de Augusto Comte, o criador do Positivismo: “o Amor por princípio e a Ordem por base; o Progresso por fim.”

No entanto, nem todo os republicanos brasileiros eram progressistas, o que acabou contendo um pouco os extremistas. A tentativa de instituir uma versão brasileira, verde e amarela, da bandeira americana, por exemplo, durou não mais do que uns poucos dias.

Adotou-se um novo hino nacional, relegando-se o anterior à “Hino da Independência”; porém, a música do hino atual foi composta para a coroação de Dom Pedro II, o imperador deposto – a ironia! Ademais, a moeda nacional e o tratamento dado ao idioma não foram alterados.

Estado Novo, Língua Nova, Nome Novo

Isso muda a partir de 1930. Houve um novo golpe de Estado, e o progressismo positivista finalmente passou a ter vantagem no jogo político brasileiro. Com a assunção de Getúlio Vargas à presidência, uma ditadura fora instaurada a nível nacional, e, com isso, escancarou-se as portas para que houvesse, dentre outras coisas, uma reforma ortográfica no Brasil equivalente à portuguesa.

Assim, já no ano seguinte, o “Estado Novo” – como o regime varguista ficou conhecido, deu ao Brasil um nome novo como o regime que promovia; trocando o ‘z’ pelo ‘s’.  Juntamente com o ‘s’, vieram: medidas de controle social; censura; prisões arbitrárias; proibição de símbolos estaduais; vedação de qualquer uso de idiomas estrangeiros, tais como alemão, italiano, e japonês; perseguições políticas; campos de concentração; etc.

Desde a reforma de Vargas, nossa iluminada classe de gramáticos e lingüistas já alterou as regras de ortografia outras três vezes – a última, em 2009; há apenas 10 anos. Eles são tão esclarecidos que se mostram incapazes de aceitar o trabalho dos outros, os quais se também se achavam superiores tanto àqueles que os antecederam quanto aos seus contemporâneos.

É de se esperar que haja outra mudança dentro dos próximos trinta a cinqüenta anos, quando a próxima leva de iluminados tentará conduzir o português à perfeição cuja existência se limita às suas mentes elevadíssimas.

Conclusão

Enquanto o português é rigidamente controlado por legislações e políticas públicas típicas do fascismo do “Estado Novo”, a língua inglesa segue sendo uma Babel inteligível, com as pessoas usando-a democrática e livremente como acham mais adequado, mas ainda respeitando e preservando um núcleo comum e um padrão de excelência – não pela força, mas por autoridade.

Quanto mais eu penso nos motivos pelos quais o nome do Brasil correntemente se escreve com ‘s’ ao invés de ‘z’, mais agradecido fico pelo fato de a antiga grafia permanecer em voga – ao menos, entre os anglófonos.

Quiçá, poderíamos aproveitar que ainda haja quem escreva “Brazil” como mote pare repensar, não apenas nossa abordagem para com a língua portuguesa, mas quanto a que tipo de sociedade desejamos ser: se uma sociedade livre, democrática e opulenta, como o idioma lusitano outrora foi; ou uma sociedade iluminista, progressista, e opressora, como a “última flor do Lácio, inculta e bela” – nas imortais palavras de Olavo Bilac – atualmente é.

Augusto Comte Brasil Brazil democracia Getúlio Vargas idioma liberdade Língua Inglesa Língua Portuguesa Olavo Bilac progressivismo linguístico progressivismo político
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
Paulo Roberto Tellechea Sanchotene

Mestre em Direito (UFRGS) e em Política (CUA, EUA), tendo escrito e apresentado trabalhos, no Brasil e no exterior, sobre os pensamentos de Eric Voegelin, Russell Kirk, e Platão, sobre a história política americana, e sobre direito internacional. Fez movimento estudantil de Direita quando a Direita brasileira toda entrava numa kombi e sobrava, e quase apanhou do ator Danny Glover em ação promovida pelo IL/RS num Fórum Social Mundial. Hoje é casado, pai de dois filhos, mora no interior do Rio Grande do Sul, na fronteira entre a civilização e a Argentina, joga rúgbi, administra a estância da família (Santo Antônio da Askatasuna), e só cria confusão pela internet.

Related Posts

Quais os melhores bancos digitais do mercado? Descubra!

23 de setembro de 2021

4 Dicas de investimentos para começar a investir hoje!

22 de setembro de 2021

Quer investir R$ 300 mil? Confira 5 dicas para escolher o melhor investimento

21 de setembro de 2021

O tempo voa!

12 de janeiro de 2021
Ibovespa
Monitore todos os mercados no TradingView
Pesquisa no site
Artigos Recentes
  • Escala Likert: como usar no ambiente corporativo?
  • Conheça os 7 tipos de sociedade empresária!
  • Quanto custa um funcionário para a empresa? Entenda!
  • Metodologia Lean: como ela melhora a eficiência do negócio?
  • Como declarar Imposto de Renda para Pessoa Jurídica? Passo a passo!
  • Rolling Forecast: como funciona essa metodologia de gestão orçamentária?
  • Por que uma boa gestão orçamentária é essencial para o sucesso da sua empresa?
  • 7 Erros comuns na gestão de finanças corporativas
  • Saiba o que é pipeline de vendas e as vantagens para sua empresa!
  • Selo GPTW: como se tornar uma empresa Great Place to Work?
Artigos por categoria
Arquivo de artigos
PR Newswire

© 2024 AB Consultoria e Treinamento. Todos os direitos reservados.

Termos e condições de uso.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

Fale conosco agora!